张曼的讲座分为两部分,首先通过介绍尼采、宋代禅宗和王国维等人对人生阶段和境界的分类,引出论文写作的三个阶段,即模仿阶段、综合阶段和创新阶段。随后从比较文学视角对这三个阶段加以例证,并对研究者提出几点建议,即提高综述和评介能力;切忌盲目跟风;树立严谨的学术态度。第二部分张曼阐释了自己对老舍《断魂枪集》的研究,以文本细读的手法,从主题、价值观、娱乐性和生存性等方面,对比分析了这部小说中文版及汉译版英文话剧The
Spear that Demolishes Five Tigers
美高梅注册,的差异

(外国语学院 陈淑芬 王凡瑜)

5月4日上午,应外国语学院邀请,上海外国语大学张曼教授在学院学术报告厅作了题为“文学的娱乐性和现代性——老舍翻译与创作关系研究”的讲座。外国语学院相关专业教师、研究生共百余人聆听了讲座。讲座由外国语学院院长梁晓冬主持。

张曼的讲座内容充实,讲解细致,不仅使与会师生对老舍的翻译与创作有了更全面、深刻的理解,也激发了与会师生对老舍作品及中国文学的研究兴趣。

美高梅注册 1

相关文章