原标题:西媒头条 |极右翼政党成瑞典政坛第三大党

但即使这些以百分比形式呈现的数据表明了社会民主党的优势,社会民主党得票率降低了8个百分点的事实还是显而易见,这比上一届国会支持率少了13个百分点,创造了百年以来最低记录,而且极大激励了瑞典民主党的右翼民粹主义者。这个局面会增加瑞典民主党作为裁判方的筹码,甚至可以通过其手里的选票实现政府换班。

Pero incluso con estos porcentajes,
quedaba claro que los socialdemócratas pierden ocho puntos, 13 menos que
en la anterior legislatura, batiendo récord histórico a la baja, con el
peor resultado en cien años y cediendo un flujo incesante de apoyos a
los populistas de derecha de SD, que reforzaría su papel de partido
árbitro y podría permitir con sus votos un cambio de gobierno.

虽然最终结果比之前预想的要少,但极右翼在瑞典地位的上升已经成为规模较大,教有决定性的政治现象了。

Los pronósticos no se cumplieron. Las
encuestas, que habían incluso avanzado resultados superiores al 28% para
Demócratas de Suecia, quedaron ayer en entredicho al haber fallado por
más de diez puntos. Con más del 95 por ciento del voto escrutado, el
partido antiinmigración y antieuropeo DS se situó en 17,7 por ciento de
los votos, con un ascenso sobe las elecciones de 2014 de más del 3 por
ciento. El Partido Socialdemócrata del primer ministro, Stefan Löfven,
fue el más votado con el 28,2 por ciento, por delante del Partido
Moderado (conservador), con el 19,6 por ciento. El resto del arco
parlamentario quedaría completado por el Partido de Centro (8,6 por
ciento), la Izquierda (8 por ciento), el Partido Cristianodemócrata (6,4
por ciento), el Partido Liberal (5,5 por ciento) y Los Verdes (4,4 por
ciento).

声明:本平台翻译本文章,旨在促进西班牙语交流学习,文中观点仅供参考,不代表本平台意见。返回搜狐,查看更多

A pesar de que el resultado fue
finalmente menor que el que adelantaban los sondeos, el ascenso de la
ultraderecha nacionalista en Suecia se ha convertido en un fenómeno
político de considerables dimensiones y decisivas consecuencias.

美高梅注册 1

责任编辑:

中瑞典大学政治学家尼古拉斯·柏林解释道:“本来会更糟糕的。我认为最后一刻的转变和德国最近发生的事件有关系。瑞典的选民已经认识到,如以接受极右翼政党来表示抗议会有什么后果,而且他们也知道以前有极右翼的成分。民族主义将带来暴力。虽然瑞典选民想要抗议,但他们已经及时认识到这不是他们想要的。”其他一直关注电视上的投票结果的分析学家认为这些“假消息”不正常。他们表示根据哈佛大学的一项研究,网上的选举结果每三个中就有一个包含欺骗性信息。

«Podía haber sido mucho peor. Intuyo que el giro
de última hora ha tenido que ver con los últimos acontecimientos en
Alemania. Los votantes suecos han despertado a la realidad de a dónde
lleva realmente ese voto de protesta si se acoge a partidos de extrema
derecha, o que tuvieron un componente de extrema derecha en su pasado.
El nacionalismo lleva a la violencia contra los otros y los suecos,
aunque tienen motivos para protestar, se han dado cuenta a tiempo de que
no es eso lo que quieren», trata de explicar el politólogo Niklas
Bohlin, de la Mid Sweden University. Otros analistas que seguían en
directo el recuento de votos, en las televisiones suecas, se referían
como anomalía a las «fake news» o noticias falsas, afirmando que según
un estudio de la Universidad de Oxford una de cada tres entradas sobre
las elecciones en las redes sociales contenía información
engañosa.

民意调查预测瑞典民主党将会以28%的支持率领先,可昨天民主党的支持率下降了十多个百分点,与预期结果不符。这个反移民反欧盟的瑞典民主党得票率超过95%,占全部选票的17.7%,比2014年选举增加了3%以上。目前现任首相斯特凡·勒文所在的社会民主党支持率最高,为28.2%,领先于支持率19.6%的温和联合党(保守派)。议会剩余的空缺由中央党(8.6%),左翼共产党(8%),基督教民主党(6.4%),瑞典自由党(5.5%)和瑞典绿党(4.4%)补足。

相关文章